Nutzen Sie La Quotidienne de Bruxelles mit personalisierter Werbung, Werbetracking, Nutzungsanalyse und externen Multimedia-Inhalten. Details zu Cookies und Verarbeitungszwecken sowie zu Ihrer jederzeitigen Widerrufsmöglichkeit finden Sie unten, im Cookie-Manager sowie in unserer Datenschutzerklärung.
Use La Quotidienne de Bruxelles with personalised advertising, ad tracking, usage analysis and external multimedia content. Details on cookies and processing purposes as well as your revocation option at any time can be found below, in the cookie manager as well as in our privacy policy.
Utilizar La Quotidienne de Bruxelles con publicidad personalizada, seguimiento de anuncios, análisis de uso y contenido multimedia externo. Los detalles sobre las cookies y los propósitos de procesamiento, así como su opción de revocación en cualquier momento, se pueden encontrar a continuación, en el gestor de cookies, así como en nuestra política de privacidad.
Utilisez le La Quotidienne de Bruxelles avec des publicités personnalisées, un suivi publicitaire, une analyse de l'utilisation et des contenus multimédias externes. Vous trouverez des détails sur les cookies et les objectifs de traitement ainsi que sur votre possibilité de révocation à tout moment ci-dessous, dans le gestionnaire de cookies ainsi que dans notre déclaration de protection des données.
Utilizzare La Quotidienne de Bruxelles con pubblicità personalizzata, tracciamento degli annunci, analisi dell'utilizzo e contenuti multimediali esterni. I dettagli sui cookie e sulle finalità di elaborazione, nonché la possibilità di revocarli in qualsiasi momento, sono riportati di seguito nel Cookie Manager e nella nostra Informativa sulla privacy.
Utilizar o La Quotidienne de Bruxelles com publicidade personalizada, rastreio de anúncios, análise de utilização e conteúdo multimédia externo. Detalhes sobre cookies e fins de processamento, bem como a sua opção de revogação em qualquer altura, podem ser encontrados abaixo, no Gestor de Cookies, bem como na nossa Política de Privacidade.
Le chanteur du groupe américain Eagles of Death Metal, Jesse Hughes, a raconté mardi devant la cour d'assises de Paris la soirée d'horreur vécue le 13 novembre 2015 dans la salle du Bataclan attaquée par des jihadistes, soulignant qu'elle avait "changé (sa) vie à jamais".
Taille du texte:
Rescapés ou proches des victimes du Bataclan (90 morts) s'étaient déplacés en nombre à la cour d'assises spéciale de Paris pour entendre le chanteur californien et l'ex-guitariste du groupe, Eden Galindo, tous deux parties civiles au procès, qui reprenait après une semaine de suspension due au Covid d'un des accusés.
D'une voix forte et claire, le chanteur a rappelé comment, "au milieu du concert", il a entendu des tirs. "Venant d'une région désertique en Californie, le son des coups de feu m'est très familier. Je savais ce qui allait arriver, je sentais la mort se rapprocher de moi".
Sa voix se noue. Le chanteur de 49 ans raconte la panique, la volonté de fuir au plus vite la salle de concert avec sa compagne et le guitariste Eden Galindo.
"Un ange nommé du nom d'Arthur nous a mis dans un taxi et envoyés au commissariat", se souvient-il.
Cet "Arthur" c'est Arthur Dénouveaux, devenu le président de l’association Life for Paris qui rassemble les victimes des attentats du 13-Novembre.
Au commissariat, les deux musiciens découvrent des dizaines de blessés couverts de sang. Ils apprennent aussi le décès d'un des leurs, le Britannique Nick Alexander, qui s'occupait du merchandising du groupe.
Ce soir-là, "90 de mes amis ont été tués de manière haineuse devant nous", poursuit Jesse Hughes, les mains crispés sur le pupitre, regardant droit dans les yeux les membres de la cour.
"Tous ceux qui étaient au concert ce soir-là étaient mes amis".
Le chanteur raconte comment il a hésité longtemps ensuite à remonter sur scène. "Je ne savais pas si j’aurais la force de revenir, parce que je pensais que j’étais comme le fromage qui allait attirer les souris".
"Après les attaques, je me suis posé beaucoup de questions, j’étais un peu perdu, je me suis appuyé sur des amis, notamment en France pour continuer à aller de l’avant. Cette tragédie a pu être transformée en un flambeau de lumière", insiste-t-il.
- "Le mal n'a pas vaincu" -
"Le mal n'a pas vaincu", soutient le chanteur, qui assure avoir "pardonné" aux "pauvres âmes qui ont commis ces actes".
"Je prie pour eux et pour leur âme, que la lumière de notre Seigneur jaillisse sur eux", dit-il avant de conclure avec des paroles du chanteur Ozzy Osbourne: "you can't kill rock'n'roll" ("on ne peut pas tuer le rock'n'roll").
Avant lui, Eden Galindo, 52 ans, également tout de noir vêtu, avait raconté la joie émanant du concert avant l'attaque.
"Nous étions en tournée à Paris, c'était un super concert, tout se passait bien, tout le monde dansait. C’était +a great show+", se rappelle-t-il.
Et puis arrive "le bruit sourd" des balles tirées par des armes automatiques. Il pense d'abord à un problème de sono avant de voir Jesse Hughes courir vers lui. "Des gens tirent... On a couru... Nous pensions que ça allait s'arrêter, mais ça continuait".
"Après tout ça, c'était très difficile de faire les choses normalement. Je me sentais comme brisé", dit le guitariste, tête baissée. "Je ne serai plus jamais le même après cette nuit-là".
Eden Galindo tient à dire un mot aux familles des victimes. "Je pense à elles tous les jours et je prie pour elles".
En quittant la salle d'audience, Jesse Hughes prend dans ses bras plusieurs parties civiles. Certains pleurent. Jesse Hughes aussi.
Après eux, une vingtaine de femmes et d'hommes, rescapés du Bataclan, ont raconté leur expérience traumatisante et leur souffrance persistante plus de six ans après les attaques qui ont causé la mort de 130 personnes à Paris et Saint-Denis.
Les auditions des parties civiles doivent se poursuivre jusqu'à vendredi. Les avocats des parties civiles commenceront leurs plaidoiries lundi.