Nutzen Sie La Quotidienne de Bruxelles mit personalisierter Werbung, Werbetracking, Nutzungsanalyse und externen Multimedia-Inhalten. Details zu Cookies und Verarbeitungszwecken sowie zu Ihrer jederzeitigen Widerrufsmöglichkeit finden Sie unten, im Cookie-Manager sowie in unserer Datenschutzerklärung.
Use La Quotidienne de Bruxelles with personalised advertising, ad tracking, usage analysis and external multimedia content. Details on cookies and processing purposes as well as your revocation option at any time can be found below, in the cookie manager as well as in our privacy policy.
Utilizar La Quotidienne de Bruxelles con publicidad personalizada, seguimiento de anuncios, análisis de uso y contenido multimedia externo. Los detalles sobre las cookies y los propósitos de procesamiento, así como su opción de revocación en cualquier momento, se pueden encontrar a continuación, en el gestor de cookies, así como en nuestra política de privacidad.
Utilisez le La Quotidienne de Bruxelles avec des publicités personnalisées, un suivi publicitaire, une analyse de l'utilisation et des contenus multimédias externes. Vous trouverez des détails sur les cookies et les objectifs de traitement ainsi que sur votre possibilité de révocation à tout moment ci-dessous, dans le gestionnaire de cookies ainsi que dans notre déclaration de protection des données.
Utilizzare La Quotidienne de Bruxelles con pubblicità personalizzata, tracciamento degli annunci, analisi dell'utilizzo e contenuti multimediali esterni. I dettagli sui cookie e sulle finalità di elaborazione, nonché la possibilità di revocarli in qualsiasi momento, sono riportati di seguito nel Cookie Manager e nella nostra Informativa sulla privacy.
Utilizar o La Quotidienne de Bruxelles com publicidade personalizada, rastreio de anúncios, análise de utilização e conteúdo multimédia externo. Detalhes sobre cookies e fins de processamento, bem como a sua opção de revogação em qualquer altura, podem ser encontrados abaixo, no Gestor de Cookies, bem como na nossa Política de Privacidade.
Des rues vides, des rideaux de fer baissés, des bâtiments aux toits éventrés ou aux fenêtres cassées. Au lendemain des violents échanges d'artillerie qui ont opposé l'Inde et le Pakistan à leur frontière, Poonch a pris jeudi des airs de ville fantôme.
Taille du texte:
"Où voulez-vous qu'on aille ?" Devant son domicile, Arvinder Pal Singh s'excuse presque de ne pas avoir rejoint, avec sa femme, ses deux enfants et ses parents, le flot de tous ceux qui fuient.
"Nous avons passé la nuit recroquevillés à même le sol de la maison", rapporte le commerçant de 40 ans. "Nous n'avions jamais vu de bombardements aussi violents. Ni eu aussi peur..."
A portée de tir de la "ligne de contrôle" qui coupe le Cachemire en deux, Poonch a essuyé mercredi matin un déluge de feu, lorsque le Pakistan a riposté aux frappes ordonnées par l'Inde sur son sol en représailles à l'attentat de Pahalgam.
Pendant plusieurs heures, une pluie d'obus pakistanais s'est abattue au pied et sur les flancs de la colline où la localité est nichée.
Madasar Choudhary, 29 ans, raconte leur terreur pour sa sœur, encore sous le choc.
"Elle était chez elle lorsque les premiers obus sont tombés", dit-il. "Elle a vu deux enfants sortir de chez son voisin en courant et a crié pour leur dire de rentrer se mettre à l'abri. Mais ils ont été atteints par des éclats d'obus, ils sont morts".
- "Tous paniqués" -
Shariyar Ali décrit les mêmes scènes d'effroi.
"Un obus est tombé (...) juste à côté de notre maison, là, tout près", témoigne cet étudiant de 25 ans. "Il a fait voler la vitre en éclats (...) on était tous paniqués."
Comme lui, des centaines habitants de Poonch n'ont pas hésité longtemps. Lorsque les explosions se sont rapprochées, ils ont pris la route de Surantoke, la ville la plus proche à 30 km en arrière.
"Les obus tombés tout près de chez moi ont causé de nombreuses pertes. On connaît tous personnellement une des victimes", confirme Kumail Nadeem, 25 ans, qui a rejoint l'exode.
"On a déjà connu des bombardements, la frontière n'est qu'à trois kilomètres", complète Zaheer Ahmed Banday, un commerçant de Poonch.
"Mais on ne s'attendait pas à ce que notre ville soit touchée", continue le trentenaire. "J'ai attrapé une chemise et un pantalon, mon téléphone et un chargeur et je suis parti sans me retourner".
Vingt-quatre heures plus tard, le fracas des armes s'est tu dans les rues de Poonch. Mais la peur de ses habitants est loin d'avoir disparu.
Alors, par précaution, de nombreux déplacés de la ville-frontière profitent de leur retraite à Surankote pour y faire le plein de provisions.
- "Ça passera" -
"Tout le monde a peur", lâche un commerçant, Sohail Sarwar. "Il y a tant de peur et de panique sur ce qui pourrait se passer dans les jours qui viennent que les gens font des stocks", précise un épicier, Sanjay Ghai, 60 ans.
"Il n'y a plus d'argent dans les distributeurs de billets depuis quatre ou cinq jours", déplore un habitant, Imtiyaz Ahmed, 28 ans. "Il nous en faut pour nos besoins de base, pour manger..."
Les propos mercredi soir du Premier ministre pakistanais, Shehbaz Sharif, n'ont fait qu'inquiéter un peu plus les frontaliers. Dans un discours à la nation, il a promis de "venger chaque goutte de sang versé" par les victimes des frappes indiennes.
Depuis la partition de l'Inde et du Pakistan à leur indépendance en 1947, les habitants du Cachemire indien, que se disputent les deux pays, ont connu leur lot de guerres, de crises et de violences.
Les plus anciens en ont pris leur parti.
Les plus jeunes sont moins philosophes.
"Mes parents nous ont souvent parlé des bombardements, je n'en avais jamais connu de tels", confie Kumail Nadeem. "Pour moi c'est nouveau, et c'est pour ça que j'ai si peur".